Verschiedene Optionen, die Ihnen bei der Jobsuche in Japan helfen

  • Lebenslauf-Anpassung (履歴書)

    Wir übersetzen und formatieren Ihren Lebenslauf in das offizielle japanische 履歴書-Format, Rirekisho-Stil mit festen Rubriken (persönliche Daten, Ausbildung, Berufserfahrung) und vollständig in chronologischer Reihenfolge. Das Ergebnis ist ein recruiterfreundliches Dokument, das optisch dem eines japanischen Kandidaten entspricht.

    01

    Formular Lebenslauf
  • Anschreiben / Shokumukeirekisho

    Heben Sie sich auf dem japanischen Arbeitsmarkt mit einem perfekt ausgearbeiteten Shokumukeirekisho ab – der japanischen Version eines Anschreibens, aber strukturierter und detaillierter. Wir übersetzen oder verfassen Ihr Shokumukeirekisho so, dass Ihre Berufserfahrung, Erfolge, Fähigkeiten und Stärken optimal auf japanische Unternehmen abgestimmt sind.

    02

    Lebenslauf am Computer
  • Übersetzung von Diplomen und akademischen Unterlagen

    Ausländische Diplome und Zeugnisse werden in Japan oft nicht ohne Weiteres anerkannt. Schulen, Universitäten und Arbeitgeber verlangen eine zweisprachige Übersetzung mit kontextueller Erklärung. Wir fertigen präzise Übersetzungen von Diplomen, Zeugnissen und Zertifikaten ins Japanische an – inklusive erklärender Hinweise zum japanischen Äquivalent Ihres Abschlusses (z. B. wird ein Masterabschluss als 修士号 übersetzt).

    03

    Bewerbungsgespräch

Warum Sie Ihren japanischen Lebenslauf mit uns erstellen sollten

Lebenslauf-Dokument

Präzise Übersetzung des Dokuments

Diplome, Zeugnisse und Zertifikate werden in professionelles Japanisch übersetzt. Die akademische Terminologie wird sorgfältig an das japanische System angepasst. Beispielsweise wird „Bachelor of Arts in Economics“ als 経済学学士 (Keizaigaku Gakushi) wiedergegeben.

Diplom

Erläuternde Hinweise zur Gleichwertigkeit

Zusätzlich zur Übersetzung liefern wir kontextuelle Erklärungen, damit japanische Universitäten, Arbeitgeber oder Sprachschulen den Wert Ihres Abschlusses verstehen und richtig einordnen können.

Schneller Service

Schnell & zuverlässig

Wir wissen, wie wichtig Zeit ist, wenn Sie auf Jobsuche sind und Ihre Unterlagen auf Japanisch benötigen. Daher liefern wir Ihren neuen Lebenslauf in weniger als 72 Stunden und übersetzen Ihre Diplome innerhalb von maximal einer Woche.

Kundenservice

Anpassung an die Anforderungen der Institutionen

• Universitäten verlangen häufig eine sehr präzise akademische Sprache.
• Unternehmen konzentrieren sich eher auf berufliche Qualifikationen.
• Sprachschulen und Einwanderungsbehörden benötigen einen eindeutigen Nachweis über Echtheit und Gültigkeit des Abschlusses.
• Wir passen Stil, Detailgrad und Formulierung der Übersetzung an den jeweiligen Verwendungszweck an.

Salaryman auf einer Straße in Japan

Einfache & flexible Preise

In 72 Std.
1 Dokument

CV-Paket

€60
  • Anpassung Ihres ausländischen Lebenslaufs an das offizielle japanische Format (履歴書)

  • Übersetzung Ihrer Berufserfahrung, Abschlüsse und persönlichen Daten ins Japanische

  • Layout in einer professionellen japanischen Vorlage

  • Handschriftliche Version für 30 € Aufpreis möglich

JETZT BESTELLEN
2 Dokumente

CV + Anschreiben-Paket

€150
  • Alles aus dem CV-Paket

  • Erstellung/Übersetzung eines japanischen Anschreibens (職務経歴書)

  • Einbindung eines 職務経歴書 (Shokumukeirekisho) bei Bedarf: eine detaillierte Darstellung Ihres beruflichen Werdegangs für qualifizierte Bewerbungen

  • Handschriftliche Version für 30 € Aufpreis möglich

JETZT BESTELLEN
3 Dokumente

CV + Anschreiben + Diplom-Paket

€200
  • Alles aus dem CV + Anschreiben-Paket

  • Offizielle Übersetzung Ihrer Diplome und Zeugnisse (Englisch/Japanisch, Französisch/Japanisch oder Spanisch/Japanisch) für bis zu 3 Abschlüsse

  • Aufnahme von Äquivalenz-Hinweisen (z. B. ein 3-jähriger französischer Bachelor vs. 4-jähriger japanischer Gakushi) in einem Dokument, das von Universitäten und Arbeitgebern akzeptiert wird

JETZT BESTELLEN

Sie sind unsicher, welches Paket passt? Schreiben Sie uns an contact@cvtojapan.com mit den Details zu Ihrem Projekt

Ihren Lebenslauf im japanischen Format erhalten

FAQ – Häufig gestellte Fragen

Ein Rirekisho ist das Standardformat eines japanischen Lebenslaufs, das für die meisten Bewerbungen in Japan erforderlich ist. Er ist formeller und stärker normiert als westliche Lebensläufe.

Ja, die meisten Unternehmen erwarten ein Rirekisho selbst von ausländischen Kandidaten. Das zeigt, dass Sie bereit sind, sich an die japanische Geschäftskultur anzupassen.

Es sollte ein formelles Passfoto sein: neutraler Hintergrund, Business-Kleidung, neutrale Mimik oder leichtes Lächeln.

Digitale oder gedruckte Rirekisho werden in modernen Branchen wie IT oder Gaming immer häufiger akzeptiert, aber handschriftliche Versionen sind in traditionellen Unternehmen weiterhin sehr verbreitet.

Nein. Es wird empfohlen, alle Felder auszufüllen, auch wenn Sie damit Zeiten ohne Beschäftigung oder berufliche Übergänge erklären müssen.

Ja. Für qualifizierte Positionen sollten Sie ein Shokumukeirekisho beilegen – eine ausführliche Darstellung Ihres beruflichen Werdegangs.

Wenn Sie es per Post verschicken, verwenden Sie einen großen Umschlag und schreiben 「履歴書在中」 darauf. Für digitale Bewerbungen nutzen Sie eine gut lesbare PDF-Datei.

Ja, digitale Rirekisho sind immer häufiger üblich, insbesondere bei modernen Unternehmen. Dennoch haben handschriftliche Versionen kulturell weiterhin einen hohen Stellenwert.

Ein Standard-Rirekisho umfasst in der Regel eine bis zwei Seiten. Für technische Positionen kann ein Shokumukeirekisho mit weiteren Details hinzugefügt werden.

Sie können sie über diesen offiziellen Link herunterladen oder Papierformulare bei Hello Work anfordern.

Ja. Es wird empfohlen, eine japanische Übersetzung oder eine Erklärung zur Abschlussäquivalenz bereitzustellen, damit Arbeitgeber Ihre Qualifikation besser einschätzen können.

Ja. Sie sollten ein Motivationsschreiben (志望動機書 oder 自己PR) auf Japanisch beifügen, das auf jede Bewerbung individuell zugeschnitten ist.

Japanisch ist erforderlich, sofern nichts anderes angegeben ist. Sie können Fremdsprachen und Zertifikate wie TOEIC oder JLPT zusätzlich angeben.

Ja, viele Unternehmen akzeptieren Bewerbungen per E-Mail. Nutzen Sie ein PDF-Dokument und erwähnen Sie „Rirekisho anbei“ im Betreff oder im Nachrichtentext.

Geben Sie der Datei einen klaren Namen, zum Beispiel „Rirekisho_Vorname_Nachname.pdf“, damit Recruiter sie leicht zuordnen können.

Wie man als Ausländer ohne Japanischkenntnisse einen Job in Japan findet



1. Nutzen Sie unseren Service, um einen starken ersten Eindruck zu hinterlassen


Das Erste, was japanische Arbeitgeber sehen, ist Ihr Lebenslauf (履歴書) und Ihr Motivationsschreiben. Wenn diese nicht im richtigen Format sind, wird Ihre Bewerbung oft sofort aussortiert. Mit unserem Übersetzungs- und Anpassungsservice stellen Sie sicher, dass Ihre Unterlagen den Erwartungen japanischer Recruiter entsprechen. So starten Sie bestmöglich in Ihre Jobsuche in Japan.

Starten Sie noch heute: Laden Sie Ihren Lebenslauf hoch und lassen Sie ihn für Japan anpassen – schnell, professionell und bereit für Arbeitgeber.

2. Verstehen Sie den japanischen Arbeitsmarkt

Der Arbeitsmarkt in Japan ist einzigartig. Viele Unternehmen nutzen noch immer traditionelle Rekrutierungsmethoden, etwa das Shinsotsu-System für Hochschulabsolventen. Gleichzeitig sind Branchen wie IT, Ingenieurwesen, Sprachunterricht und Tourismus stärker für ausländische Fachkräfte geöffnet. Wenn Sie wissen, welche Bereiche aktiv Ausländer einstellen, sparen Sie Zeit und Enttäuschungen.

3. Bereiten Sie das richtige Visum vor

Um legal in Japan zu arbeiten, benötigen Sie ein entsprechendes Arbeitsvisum. Zu den gängigen Kategorien gehören „Engineer/Specialist in Humanities/International Services“, „Instructor“ und „Specified Skills“. In der Regel übernimmt Ihr Arbeitgeber das Sponsoring, aber Sie sollten vor der Bewerbung prüfen, ob Sie die Voraussetzungen erfüllen.

4. Passen Sie Ihren Lebenslauf an das japanische Format (履歴書) an

In Japan sind Lebensläufe stark standardisiert. Das 履歴書 (Rirekisho) folgt einem festen Layout und enthält meist ein Foto, Ihre Ausbildung, Berufserfahrung und bestimmte persönliche Angaben. Anders als bei westlichen Lebensläufen zählen Design und Kreativität weniger als Formalität und Korrektheit. Genau hier setzt unser Service an: Wir passen Ihren Lebenslauf an den japanischen Stil an – so, dass er bei Recruitern gut ankommt.

5. Verfassen Sie ein japanisches Motivationsschreiben (志望動機書)

Viele Arbeitgeber in Japan verlangen einen kurzen Text, in dem Sie erklären, warum Sie für das Unternehmen arbeiten möchten. Dieses 志望動機書 (Shibō Dōkisho) ist oft genauso wichtig wie Ihr Lebenslauf. Der Ton sollte höflich, klar und auf das jeweilige Unternehmen zugeschnitten sein. Wir können Ihr Motivationsschreiben ins Japanische übersetzen und nach gängigen Standards formulieren.

6. Nutzen Sie die richtigen Job-Plattformen

GaijinPot – Jobs für Ausländer auf Englisch und Japanisch.
Daijob – Stellenangebote für zweisprachige Profile (Japanisch/Englisch).
MyNavi / Rikunabi – größte japanische Jobportale, hauptsächlich auf Japanisch.
LinkedIn Japan – wird zunehmend von internationalen Unternehmen genutzt.
Indeed – eine sehr beliebte Plattform in Japan
Ninja Jobs – vor allem für Entwicklerjobs
Jobs in Japan – Stellenangebote in verschiedenen Bereichen
Craiglist – kleinere Jobs, die selten ein Visum sponsern

7. Business-Japanisch lernen: ein großer Vorteil, aber nicht immer absolute Pflicht

Einige Stellen sind auch mit Englisch möglich, aber die meisten Arbeitgeber erwarten zumindest grundlegende Japanischkenntnisse. Ein Niveau von JLPT N3 oder höher steigert Ihre Chancen deutlich. Für qualifizierte Positionen wird häufig N2 oder N1 verlangt. Auch wenn Sie noch nicht fließend sind, zeigt Ihr Lernfortschritt Motivation und Respekt gegenüber der japanischen Kultur.

8. Bereiten Sie sich auf Vorstellungsgespräche in Japan vor

Vorstellungsgespräche in Japan sind sehr formell. Rechnen Sie mit mehreren Gesprächsrunden, teils in Gruppen, und einem klaren Protokoll. Pünktlichkeit, passende Kleidung (Anzug) und respektvolle Ausdrucksweise sind entscheidend. Üben Sie Standardfragen wie Selbstvorstellung (自己紹介), Stärken/Schwächen und Ihre Gründe für die Bewerbung.

9. Netzwerken Sie und bauen Sie lokale Kontakte auf

Viele Jobs in Japan werden nie öffentlich ausgeschrieben. Networking ist deshalb besonders wichtig: Besuchen Sie Fachveranstaltungen, Jobmessen oder schließen Sie sich Communities von bereits in Japan arbeitenden Ausländern an. Persönliche Kontakte können Türen oftmals schneller öffnen als anonyme Online-Bewerbungen.

10. Bleiben Sie geduldig und hartnäckig

Einen Job in Japan zu finden, kann Zeit in Anspruch nehmen – insbesondere, wenn Sie sich aus dem Ausland bewerben. Lassen Sie sich von Absagen nicht entmutigen. Optimieren Sie Ihren Lebenslauf, verbessern Sie Ihr Japanisch und bewerben Sie sich kontinuierlich weiter. Mit jedem Schritt steigen Ihre Erfolgschancen.